¿Cómo puedo mejorar mi SPEAKING skills fuera la sala de clases?

¿Te ha pasado que hablar Inglés en la sala de clases no es suficiente? ¿Sientes que podrías avanzar mucho más disponiendo de más horas de Inglés en la semana? ¿Se te acabó el presupuesto para más horas? Aquí te damos unos tips que puedes utilizar:

66bc27_0aa5d16b2d7e4343ac023240b25400e6-mv2_d_2800_1867_s_2.jpg

Puede que no tengas pasaporte, o quizás nunca has pisado un aeropuerto fuera de Chile, pero tienes la posibilidad de estar en una terraza conversando con un estudiante inglés, una mochilera australiana o simplemente, un estadounidense que está de paso viajando por nuestro país, comunicándote con ellos en inglés y pasándolo increíble. Esta situación, es una de las tantas posibilidades de poder adquirir esta lengua extranjera sin la necesidad de tomar un viaje o estar encerrado en una sala de clases. Es un viaje que comienza desde lo más profundo de nosotros, donde nuestro ticket de salida es solo uno: las ganas de aprender.

En la ciudad de Santiago, hay grupos –y no solo de inglés, sino del idioma que imagines-, que ofrecen, incluso gratuitamente, esta posibilidad. Por lo general son grupos que por las tardes se toman bares y cafés de la ciudad, organizan juegos para romper el hielo y la conversación entre los participantes puede durar horas. ¿Las ventajas? Es que encuentras hablantes nativos dispuestos a ayudarte y corregir cuando sea necesario, además hay personas que han aprendido inglés viajando, ya sea por estudios o trabajo, y sencillamente asisten a reforzar lo que saben. Incluso puedes encontrar personas que van a aprender sin haber tenido experiencia, lo que genera un ambiente rico en cuanto al aprendizaje informal del idioma, debido a lo heterogéneo de los niveles de competencia respecto al inglés.

Entendemos que hay personas introvertidas que prefieren practicar de forma privada, o simplemente, con un círculo más cerrado de personas. Existe otra alternativa, que para muchos, es bastante entretenida y ayuda a mejorar la fluidez. El karaoke es una sencilla manera de afinar nuestro oído respecto a los sonidos del idioma y a identificar las variedades que tiene. Puedes usar un teléfono celular o computador, y buscar videos que sean de tu preferencia y cantar. Las desventajas de este método es que no hay formas de corrección, salvo que estés con amigos bastante rigurosos. Sin embargo, entrenas tu oído: debes estar pendiente de los subtítulos y enlazarlos con lo que oralmente produzcas, es decir, se genera un nexo entre lo escrito y lo oral, casi como una lectura en voz alta donde la sintaxis y el vocabulario entran en juego, pero apoyada en una melodía. Además, el cantar tiene múltiples beneficios para la salud, incluso ayuda a calmar el estrés ya que esta actividad te obliga a dejar tus temores atrás, aprendes a respirar y te compromete a acoplar las emociones que transmite la letra de canción en la interpretación.

Finalmente, una forma de practicar distintos aspectos del lenguaje oral y entrenar por nuestra cuenta, es hablando solo. Desafortunamente hay una predisposición negativa sobre esta práctica,  pese a que permite aclarar nuestras ideas y encontrar respuestas rápidamente. Es por esta razón, que pensar en inglés, hablar, e incluso frente al espejo, puede transformarse en la base para poder desarrollar una mejor competencia frente al idioma. Además, entre los procesos paralelos que fluyen mientras aprendemos, existe una variable sumamente relevante denominada “language ego”, que es definida por investigadores como el desarrollo de una nueva forma de pensar, actuar y sentir. En otras palabras, al adquirir una nueva lengua, se impulsa una segunda identidad, debido a indefensión frente a este nuevo sistema. Por esta razón, practicar por nuestra cuenta es esencial para detener naturalmente la ansiedad y temores que se generan al exponernos frente a otros en una lengua que no es la materna. También, al estar solos, podemos estar más conscientes de otros aspectos como la entonación, volumen, intención, fluidez, entre otros. Incluso, hay personas que usan estos valores como recursos de memorización o aprendizaje de palabras nuevas. Imitar es otro recurso excelente a la hora de aprender: ve programas de televisión, series y trata de seguir su ritmo, gestualidad.

En conclusión, existe una gran variedad de actividades que se pueden realizar para practicar y reforzar el speaking fuera de una sala de clases y como consejo olvida la gramática por un momento, ya que el lenguaje oral es un sistema complejo de múltiples factores, que no solo se sustenta de reglas para existir.

 

By

Andres Salvi W.

ESL Tutor

Painless English ®

¿Hablante nativo o hablante NO nativo? ¿Qué es mejor?

¿Qué es mejor?

¿Aprender inglés con un hablante nativo?

o

 ¿Con un hablante NO nativo?

 

 

Cuando inicias el aprendizaje de una lengua extranjera, como el inglés, es común la consulta: ¿Es mejor aprender inglés con un profesor nativo, o con un particular (extranjero) que tiene estudios especializados sobre este idioma? En general, la respuesta es: depende.

Si tienes la misma duda, te invito a continuar leyendo este artículo, y también a opinar

Respondiendo a la interrogante planteada, primero es necesario situar el centro más importante del proceso de aprendizaje, quien se hace cargo del 80% del trabajo: el estudiante.

Teniendo en consideración que tanto el hablante nativo en el idioma, como el que no es, pero si tiene estudios específicos sobre esa lengua: manejan ese lenguaje. Por ello, es razonable que un estudiante independiente del profesor que tenga, deba esforzarse y dedicar mucho más tiempo para poder adquirir todas las herramientas lingüísticas, fonéticas, culturales, etc.; para ese aprender el idioma inglés.

De este modo, el profesor que tenga asignado, independientemente de su nacionalidad o primera lengua, actúa en este proceso solamente como un facilitador, utilizando las técnicas pedagógicas necesarias para apoyar y ayudar al estudiante a lograr su objetivo final: aprender una lengua nueva.

¿Cuál de los dos profesores posee más herramientas y técnicas pedagógicas para ayudarme?

Y de nuevo se repite la respuesta: depende.

En el rubro de la enseñanza podemos encontrar de todo, desde hablantes nativos y no nativos capacitados en la enseñanza, y personas nativas y no nativas, que simplemente no las poseen (aún).

Lamentablemente, aun no existe un fórmula o hechizo mágico que nos permita encontrar el profesor ideal para cada uno. Sin embargo, hay ciertos tips que nos pueden ayudar en esta búsqueda:

  1. Debe estar certificado o ser profesor titulado: Fíjate que la persona a la cual vas a contactar posea credenciales que lo certifique o califique como un profesional del área de la educación. Existen toneladas de personas que dedican tiempo al estudio e investigación en la docencia, entonces, qué será más sensato: por supuesto, escoger a una persona que tiene algún tipo de estudio específico, frente a una persona que este recién descubriendo la enseñanza como disciplina.

 

  1. Ten una primera entrevista con él o ella: No quieres que eso sea una sorpresa, porque es importante que se genere un buen ambiente en las clases, como clave para lograr el añorado aprendizaje de una lengua extranjera. La química que se pueda formar con tu profesor es fundamental.

 

  1. Observa que las clases sean 100% centradas en ti, como estudiante: Como dije un poco más arriba, cualquiera sea el profesor, éste ya domina el idioma que quieres aprender. Parece logico que el que más practica deba tener es el estudiante. Pon atención a que el desarrollo de la clase se centre, por ejemplo, en que tu hables, tu practiques y tu preguntes; frente a que lo haga solo el profesor.

 

  1. ¡El aprendizaje NO es GARANTIZABLE!: Pensar en el aprendizaje de un idioma como un trabajo único del docente, no solo te llevará al fracaso, también te hará víctima de una importante pérdida de recursos monetarios y de tiempo.

 

Sin embargo, debemos reconocer que existe una ventaja que el hablante nativo NO tiene: el profesor extranjero con estudios del idioma tambien vivió el proceso que tu estas viviendo. Es decir, él también aprendió una lengua, por lo tanto, la experiencia que el posee al ya haber aprendido esa lengua, te será de mucha utilidad.

Te invito a que juntos, logremos tu objetivo, en un ambiente cercano y de confianza: estaré ahí para apoyarte y guiarte en el aprendizaje de esta hermosa lengua, el inglés. En Painless English todos nuestros profesores son certificados o titulados. Las clases estan 100% centradas en ti como estudiante. Contáctanos para una primera entrevista de evaluación sin costo ni compromiso.

http://www.p-english.cl  o escribenos a matias@p-english.cl

Entiendo Inglés leyendo, pero NO puedo hablar.

En mis años enseñando, he escuchado esto muchas veces: “No entiendo por qué soy capaz de entender todo lo que leo, pero no puedo decir nada en el momento que debo usar el Inglés.” Este problema tan común, tiene su causa en el desequilibrio que existe en la enseñanza de las habilidades lingüisticas de un idioma.

¿Qué son las habilidades lingüisticas?

Para que el aprendizaje de un idioma pueda lograrse en forma completa y correcta, deben entrenarse estas habilidades en forma dinámica, significativa y equilibrada.

Las habilidades lingüisticas pueden ser divididas en dos grupos: las habilidades activas o de producción (Expresión Oral y Escrita) y las habilidades pasivas o de recepción (Comprensión Lectora y Auditiva).

En los colegios y universidades, debido a la gran cantidad de estudiantes que existen, los profesores generalmente escogemos trabajar solamente las habilidades de recepción, ya que son mucho más fáciles de aplicar en grupos numerosos.

De ésta forma, el estudiante logrará leer papers, escuchar documentales y leer correos electrónicos; pero cuando este mismo estudiante postular a un postgrado en el extranjero, o al momento de realizar una entrevista de trabajo en Inglés, le será muy dificil hacerlo.

¿Qué podemos hacer al respecto?

Man using scissors to remove the word can't to read I can do it

 

La buena noticia es que esto se puede arreglar. ¿Cómo? Ten en cuenta al momento de buscar tu curso de Inglés, que éste trabaje las cuatro habilidades en forma equilibrada. Sin embargo, ten cuidado que ésta promesa no se quede solamente en el papel.

  • Es muy positivo que el profesor hable en el idioma que estés aprendiendo en clases, pero ten en cuenta que la persona que esta aprendiendo eres tú, y no él. Preocúpate cuando el profesor hable más que tú en clases, o cuando él no te haga hablar en clases.
  • Participa de la clase: Ten cuidado de quedarte callad@. Empújate a ti mism@ a hablar más o buscar excusas para utilizar lo aprendido, y NO TENGAS MIEDO A EQUIVOCARTE. Los errores son la mejor forma de aprender.
  • Si estas empezando, puedes comenzar escribiendo frases cortas que puedas utilizar en clases, o copiarlas del libro que estes utilizando, esto se llama Classroom Language, o Lenguaje de la Sala de Clases; algunos ejemplos son: I don’t understand, Can you repeat that, please?, How do you say _____ in English?, entre otras.
  • Busca espacios para utilizar el idioma fuera de la sala de clases: Cafés de Inglés, grupos de amigos, familiares que hablen el idioma, etc. Busca temas de conversación con ellos. Haz el ridículo, no importa. Tu misión, es poder hablar y practicar. Mientras más, mejor.

¿Éxiste algun lugar donde se garantice lo anterior?

Painless English surge a partir de ésta necesidad a cubrir, y al ver al estudiante como un ser único e irrepetible, buscamos diseñar un curso especialmente para él o ella. Te prometemos:

  1. Clases de Inglés equilibradas en las 4 habilidades.
  2. Profesores que se preocuparán principalmente de ti, al diseñar clases a TU MEDIDA.
  3. Disponer de la mayor cantidad de horas a la semana que puedas destinar al idioma. TU eliges cuanto quieres aprender.

Contáctanos para realizar una evaluación gratuita a domicilio, y poder comenzar tus clases lo antes posible.